This article frames the question of "being Boris Vian" in poststructuralist terms. A deconstruction of the author leads to a re-evaluation of one of his most notorious novels, J'irai cracher sur vos tombes (1946). I suggest that this novel, which was not published in the prestigious post-war Série Noire collection, which would in turn have given it positive kudos as opposed to the more sinister, and too easily overlooked, notoriety that has been its lot, was the inspiration for Terry Stewart's Série Noire classic of 1948, La Mort et l'ange, which is lauded as being the first text by a French author to be published in the series. Close textual analysis reveals that, Boris Vian, via his American avatar Vernon Sullivan and then further translated by another French author also masquerading as an American, was after all the first 'French' author to be published in the Série Noire. In conclusion, it is demonstrated that Boris Vian was never more himself than when masquerading, doubly, as someone else.